Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!

F
O
R
U
M

Evanescence

HIM

Metallica

Oomph

Poets Of The Fall

Rammstein

Jaki zespół chciałbyś zobaczyć na mojej stronie?
69 Eyes
Avril Lavigne
Guano Apes
Hammerfall
Marilyn Manson
Nirvana
Pidżama Porno
The Rasmus
Red Hot Chilli Peppers
Rolling Stones
System Of A Down

Koncert Oomph! w Polsce!

Toplista stron zespołu Oomph! Toplista Oomph

najlepsze ROCKowe strony

Blog o Oomph!

Suck - Taste - Spit

Bad milk comes in your mouth
Bad milk burns on your tongue
Makes you afraid
Bad milk runs in your gorge
Bad milk - now you are here
Now it's too late

Suck-taste-spit
Welcome to life

Bad words crash in your ears
Bad words - down in the womb
You couldn't hide
Bad words smashing your soul
Bad words - could you get back
Back to the night

Suck-taste-spit
Welcome to life

Bad blood flushing your veins
Bad blood - up to your head
Down to your heart
Bad blood crushing your dreams
Bad blood eats you all up
Tears you apart

Suck-taste-spit
Welcome to life

You should be thankful!

Suck-taste-spit
Fuck it!

Ssij – kosztuj – pluj

Niesmaczne mleko nadchodzi do twych ust
Niesmaczne mleko płonie na twym języku
Napawa cię strachem
Niesmaczne mleko krąży w twym gardle
Niesmaczne mleko – teraz jesteś tutaj
Teraz już za późno

Ssij – kosztuj – pluj
Witaj w życiu

Brzydkie słowa kaleczą twe uszy
Brzyskie słowa – na dole, w łonie
Nie możesz się ukryć
Brzydkie słowa druzgocą twą duszę
Brzydkie słowa – możesz wrócić
Wrócić do nocy?

Ssij – kosztuj – pluj
Witaj w życiu

Wezbrany strumień płynie w twych żyłach
Zła krew – w górę, do twej głowy
W dół, do twego serca
Zła kew niewczy twe sny
Zła krew zżera cię całą
Płaczesz mimo woli

Powinnaś być wdzięczna
Ssij – kosztuj – pluj
Pierdol to!

Sex

Du hast die Macht der Nacht
Deine Sehnsucht bringt dich zum Schrei´n
Denn heute nacht hast du
Das Gefühl, unsterblich zu sein
Du siehst mich an
Und all deine Angst ist eliminiert
Und unser Fleisch verliert seine Form
Und assimiliert

Sex - Sex - Gib mir Sex

Du hast die Qual der Wahl
Doch du weißt, du mußt dich befrei´n
Zum ersten Mal hast du
Das Gefühl, am Leben zu sein
Du fäßt mich an
Und all deine Angst ist eliminiert
Und unser Blut verläßt seine Bahn
Und kontaminiert

Sex - Sex - Gib mir Sex

Seks

Masz żądzę nocy
Twoja tęsknota przechodzi w krzyk
Kiedy dziś w nocy masz
Odczucie, bycia nieśmiertelnym
Przyglądasz mi się
A cały twój strach jest eliminowany
A twoje ciało zatraca swoją formę
I się asymiluje

Seks - Seks - Daj mi seksu

Masz udrękę wyboru
Przecież wiesz, że musisz się uwolnić
Za pierwszym razem masz
Odczucie, bycia w życiu
Dotykasz mnie
A cały twój strach jest eliminowany
A nasza krew opuszcza swój tor
I zanieczyszcza

Seks - Seks - Daj mi seksu

War

Dust in the sky - another bullet for the head of a lie
Dust in the sky - another bullet for the head of a lie

Where is the sun? It is so far away
The sun is gone - only you gotta stay
Don't mind if their words are true
Just do what they tell you to
Your will is gone - it is so far away
Their will be done - you've got nothing to say
You would resist if you only could see
But there's too much fucking dust on your T

War - you're just a victim of war
War - you're just a victim of war

Dust in your eye - and now the bullet's in the head of the lie
Dust in your eye - and now the bullet's in the head of the lie

Where is your pride? It is so far away
There's only night and you still have to stay
Don't mind if their story's true
Just do what they want you to
Where is your God? It is so far away
There was a lot - now there's nothing to pray
You would believe if you only could see
But there's to much fucking dust on your T

War - you're just a victim of war
War - you're just a victim of war

Don't open your eyes - don't care about lies
Just shut your mouth - you're just a victim of war
Keep holding your gun - keep holding your tongue
Just shut your brain - you're just a victim of war
Don't care about pain - don't care about shame
Just shut your mind - you're just a victim of war
Keep trying to sleep - keep counting the sheep
Just shut 'em down - you're just a victim of war

Go! Fight! War!

Wojna

Proch w niebie - Inna kula dla głowy kłamstwa
Proch w niebie - Inna kula dla głowy kłamstwa

Gdzie jest słońce? To jest tak daleko stąd
Słońce wzejdzie - tylko musisz zostać
Nie miej nic przeciwko temu, że ich słowa są prawdziwe
Właśnie rób to co mówią
To będzie twój wschód - jest tak daleko stąd
Ich wolą jest robić - nie możesz nic mówić
Mógłbyś się opierać, jeżeli widziałbyś
Lecz tam za dużo pierdolonego prochu na twoim T

Wojna - ty właśnie jesteś ofiarą wojny
Wojna - ty właśnie jesteś ofiarą wojny

Proch w twoim oku - a teraz kula w głowie kłamstwa
Proch w twoim oku - a teraz kula w głowie kłamstwa

Gdzie jest twoja duma? Jest tak daleko stąd
Tam jest noc, a ty musisz wciąż pozostać
Nie miej nic przeciwko temu, że ich historia jest prawdziwa
Rób to co oni chcą
Gdzie jest twój Bóg? Jest daleko stąd
Tam było dużo, teraz nie ma tam nic do modlitwy
Uwierzyłbyś, gdybyś widział tylko siebie
Lecz tam za dużo pierdolonego prochu na twoim T

Wojna - ty właśnie jesteś ofiarą wojny
Wojna - ty właśnie jesteś ofiarą wojny

Nie otwieraj swoich oczu - nie troszcz się o kłamstwa
Zamknij właśnie swoje usta - jesteś właśnie ofiarą wojenną
Trzymaj swoją broń - trzymaj swój język
Właśnie zamknij swój mózg - właśnie jesteś ofiarą wojenną
Nie troszcz się o ból - nie troszcz się o wstyd
Właśnie zamknij swój umysł - właśnie jesteś ofiarą wojenną
Utrzymaj próbę snu - Utrzymaj liczenie owiec
Właśnie się zamknij - właśnie jesteś ofiarą wojenną

Idź! Walcz! Wojna!

Dickhead

Why don't you touch me?
Why don't you move me?
My little darling
Why don't you prove me?

You wanna suck - you need your first cock
You wanna suck - you need your first cock

I'm gonna teach you
You're gonna take it
My little toydoll
I'm gonna make it

You want a cock - you need your first shock
You want a cock - you need your first shock

Isn't it all you want?
Isn't it all you need?
Only your first shock?

Come on and let me
I'll never hurt you
My little angel
Never desert you

You wanna fuck - you need your first shock
You wanna fuck - you need your first shock

Isn't it all you want?
A dickhead
Isn't it all you need?
A dickhead
Only your first shock?

Debilka

Dlaczego mnie nie dotkniesz?
Dlaczego mnie nie ruszysz?
Moja mała
Dlaczego mi nie udowodnisz?

Chcesz ssać - potrzebujesz pierwszego chuja
Chcesz ssać - potrzebujesz pierwszego chuja

Zamierzam ciebie nauczyć
Chcesz to wziąć
Moja mała laluniu
Zamierzam to zrobić

Chcesz chuja - potrzebujesz wstrząsu
Chcesz chuja - potrzebujesz wstrząsu

Czy to nie jest to wszystko, czego chcesz?
Czy to nie jest to wszystko, czego potrzebujesz?
Czy to nie jest tylko twój pierwszy wstrząs?

Chodź i pozwól mi
Nigdy cię nie zranię
Mój mały aniołku
Nigdy od ciebie nie odstąpię

Chcesz się pieprzyć - potrzebujesz pierwszego wstrząsu
Chcesz się pieprzyć - potrzebujesz pierwszego wstrząsu

Czy to nie jest to wszystko, czego chcesz?
Debilka
Czy to nie jest to wszystko, czego potrzebujesz?
Debilka
Czy to nie jest tylko twój pierwszy wstrząs?

Schisma

Ich bin wie Gott
Und Gott ist wie ich
Ich bin so groß wie Gott
Er ist so klein wie ich
Er kann nicht über mir
Und ich nicht unter ihm stehen
Ich bin wie Gott

Schizma

Jestem jak Bóg
A Bóg jest jak ja
Jestem tak wielki jak Bóg
On jest tak mały jak ja
On nie może ponad mną
A ja pod nim stać
Jestem jak Bóg

Feiert das Kreuz

Lasset euch die Liebe lehren
Lasset euch zum Heil bekehren
Lasst uns allem Übel wehren
Breitet ihm den Weg

Lasst euch von der Sünde lösen
Lasset ab von all dem Bösen
Er wird euch vom Pfuhl erlösen
Tod dem Sakrileg!

Macht hoch die Tür´
Die Tor´ macht weit
Es kommt der Herr
Der Herrlichkeit

Feiert das Kreuz!
Feiert das Kreuz!

Lasset uns zu ihm bekennen
Lasst uns seinen Namen nennen
Oder wollt ihr alle brennen
Wenn der Engel fällt?

Er wird kommen uns zu richten
Alles neben ihm vernichten
Dann wird er sein Reich errichten
Auf der ganzen Welt

Macht hoch die Tür´
Die Tor´ macht weit
Es kommt der Herr
Der Herrlichkeit

Feiert das Kreuz!
Feiert das Kreuz!

Nagelt die Vernunft in das Volk!

Święto krzyża

Pozwólmy miłości uczyć was
Pozwólmy wam nawrócić się na szczęście (zbawienie)
Pozwólcie bronić się nam przed złem
Rozpościerajmy mu drogę

Pozwólcie uwolnić się od grzechu
Zostawmy w spokoju całe zło
Zostanie uwolniony od bagna
Śmierć tabernakulum!

Zróbcie wysokie drzwi
Tory stają się dłuższe
Nadchodzi pan
Jego Mość

Święto krzyża!
Święto krzyża!

Pozwólmy przyznać się do niego
Pozwólcie nam nazwać jego imieniem
Lub zechciejcie je całe spalić
Kiedy spadnie anioł?

Przyjdzie nami kierować
Wszystko obok niego zginie
Potem wprowadzi swoje królestwo
Na cały świat

Zróbcie wysokie drzwi
Tory stają się dłuższe
Nadchodzi pan
Jego Mość

Święto krzyża!
Święto krzyża!

Przybije gwoźdźmi rozsądek w ludzie

Love

You make me shiver
You make me quiver
You make me feel
Like I'm losing my breath
Don't take me higher
Don't like my fire
Cause I'm afraid
It could burn me to death

Don't think about
Don't talk about
Forget about
Don't think about
Don't talk about
Don't speak it out

Love - don't give me love
Love - don't give me love

And as I'm yearning
My bed is burning
And then again
I am starting to freeze
And as I'm shaking
My heart is aching
And in your eyes
I can see the disease

Don't think about
Don't talk about
Forget about
Don't think about
Don't talk about
Don't speak it out
Don't do it

Love - don't give me love
Love - don't give me love
Stop this

Miłość

Sprawiasz, że drżę
Sprawiasz, że drżę
Sprawiasz, że czuję
Tracę swój oddech
Nie zabieraj mnie wyżej
Nie bądź jak ogień
Spraw, bym się bał
To mogłoby palić mnie do śmierci

Nie myśl o
Nie mów o
Zapomnij o
Nie myśl o
Nie mów o
Nie wypowiadaj tego

Miłość - nie daje mi miłości
Miłość - nie daje mi miłości

O jak tęsknię
Moje łóżko płonie
A wtedy znowu
Zaczynam marznąć
O jak się trzęsę
Moje serce boleje
A w twoich oczach
Mogę widzieć chorobę

Nie myśl o
Nie mów o
Zapomnij o
Nie myśl o
Nie mów o
Nie wypowiadaj tego
Nie rób tego

Miłość - nie daje mi miłości
Miłość - nie daje mi miłości

Zatrzymaj ją

Das ist Freiheit

Schlag mir ins Gesicht
Dafür küss´ ich dich
Schlag mir ins Gesicht
Für dich ist das Pflicht
Schlag mir ins Gesicht
Du berührst mich nicht
Schlag mir ins Gesicht

Das ist Freiheit
Das ist Freiheit

Schlag mir ins Gesicht
Niemals hass´ ich dich
Schlag mir ins Gesicht
Oh, ich fühl´ für dich

Das ist Freiheit
Das ist Freiheit

Schlag mir ins Gesicht
Bis mein Kopf zerbricht
Schlag mir ins Gesicht
Mich zerbrichst du nicht

Das ist Freiheit
Das ist Freiheit
Frei!

To jest wolność

Uderz mnie w twarz
Za to Cię pocałuje
Uderz mnie w twarz
Nie dotykasz mnie
Uderz mnie w twarz
Dla Ciebie jest to obowiązkiem
Uderz mnie w twarz
Ale się nie martw( ?)

To jest wolność

Uderz mnie w twarz
Nigdy Cię nie znienawidzę
Uderz mnie w twarz
Ach czuję dla Ciebie

To jest wolność

Uderz mnie w twarz
Aż rozbijesz mi głowę
Uderz mnie w twarz
Mnie nie złamiesz

To jest wolność
Wolny!

Kismet 

(instrumental) 

Breathtaker

Midnight - all the kids are asleep
Moonlight makes them breathe in so deep
Inside hunger cuts like a knife
Upside I can smell the real life
I'm climbing their beds, I lift up their heads
I open my mouth - oh, I love all the brats

'Cause I'm the breathtaker
I am the death faker - Ha!
I am the fear of your family
I am the boneshaker
I am the breathtaker
And I'm gonna make you blue...

Nightmares make your sheet soaking wet
Upstairs - all alone in your bed
You end up your sighs, you open your eyes
You struggle and fight, but I smother your cries

'Cause I'm the breathtaker
I am the death faker - Ha!
I am the fear of your family
I am the heartbraker
I am the breathtaker
I am the death faker - Ha!
I am the fear of your family
I am the hellquaker
I am the breathtaker
And I'm really stuck on you...

Never too late to die young! - Go ahead! Try to shout!
Never too late to die young! - What is that? Is that loud?
Never too late to die young! - Little rat - let it out!
Just to empty one lung - never too late to die young!
They open the door, you lie on the floor
And though they will try you won't breathe anymore

Cause I'm the breathtaker
I am the death faker - Ha!
I am the fear of your family
I am the hellquaker
I am the breathtaker
I am the death faker - Ha!
I am the fear of your family
I am the heartbraker
I am the breathtaker
I am the death fake - Ha!
I am the fear of your family
I am the boneshaker
I am the breathtaker
And I'm gonna get you too...

Never too late to die young!

Oddychający

Północ - wszystkie dzieci są śpiące
Światło księżyca wdycha im powietrze tak głęboko
Głód wrzyna się wewnątrz jak nóż
Na górze mogę poczuć zapach prawdziwego życia
Wspinam się na ich łóżka, podnoszę ich głowy
Otwieram swoje usta - och, kocham te wszystkie berbecie

Powodujesz, że jestem biorącym oddech
Jestem śmiertelnym oszustem - Ha!
Jestem postrachem twojej rodziny
Jestem kościstym naczyniem
Jestem biorącym oddech
Zamierzam sprawić, byś pofarbowała się na niebiesko

Nocne zmory moczą twoje gówno
W górze - całkiem sam w twoim łóżku
Kończysz swoje westchnienia, otwierasz swoje oczy
Walczysz i walczysz, lecz duszę twój płacz

Jestem biorącym oddech
Jestem śmiertelnym oszustem - Ha!
Jestem postrachem twojej rodziny
Jestem słuchaczem
Jestem biorącym oddech
Jestem śmiertelnym oszustem - Ha!
Jestem postrachem twojej rodziny
Jestem poruszającym piekło
Jestem biorącym oddech
I jestem naprawdę ulepiony dla ciebie...

Nigdy nie jest zbyt późno młodo umrzeć! - Idź naprzód! Próbuj krzyczeć!
Nigdy nie jest zbyt późno młodo umrzeć! - Co to jest? Czy to jest głośne?
Nigdy nie jest zbyt późno młodo umrzeć! - Mały szczur - wypuść go!
Właśnie opróżnij jedno płuco - Nigdy nie jest zbyt późno młodo umrzeć!
Otwierają drzwi, leżysz na podłodze
I chociaż będą próbować, nie będziesz więcej oddychać

Jestem biorącym oddech
Jestem śmiertelnym oszustem - Ha!
Jestem postrachem twojej rodziny
Jestem poruszającym piekło
Jestem biorącym oddech
Jestem śmiertelnym oszustem - Ha!
Jestem postrachem twojej rodziny
Jestem słuchaczem
Jestem biorącym oddech
Jestem śmiertelnym oszustem - Ha!
Jestem postrachem twojej rodziny
Jestem kościstym naczyniem
Jestem biorącym oddech
I zamierzam dostać również ciebie...

Nigdy nie jest zbyt późno młodo umrzeć!

Ich bin der Weg

Spürst du das Leben in dir?
Du bist nicht länger allein
Mich wirst du nie wieder los
Uns wird man nie mehr entzwein

Hör auf, dich länger zu wehr´n
Und lass mich einfach gescheh´n
Denn ob du willst oder nicht
Ich werde nie wieder geh´n

Kannst du mich spür´n?
Kannst du mich spür´n?

Wir sind auf ewig vereint
Darum mach dich für mich bereit
Noch bin ich unsichtbar klein
Doch alles wächst mit der Zeit

Du brauchst mich nicht zu berühr´n
Um meine Macht zu versteh´n
Denn wahrhaft selig sind die
Die glauben, ohne zu seh´n

Kannst du mich spür´n?
Kannst du mich spür´n?

Ich bin der Weg
Kannst du mich spür´n?

Jestem drogą

Czujesz w sobie życie
Nie będziesz dłużej sama
Mnie nigdy ponownie nie opuścisz
Nie rozdzieli się nas nigdy więcej

Słuchasz siebie dłużej się broniąc
I pozwól mi się łatwo ziścić
Bo czy chcesz czy nie
Nigdy ponownie nie pójdę

CZY MOŻESZ MNIE POCZUĆ?

Jesteśmy zjednoczeni na wieczność
Dlatego uczyń się dla mnie gotowa
Jeszcze jestem niewidzialnie mały
Ale przecież wszystko rośnie z czasem

Nie potrzebujesz mnie dotykać
Żeby zrozumieć moją moc
Bo naprawdę błogosławieni są Ci
Którzy wierzą nie widząc

CZY MOŻESZ MNIE POCZUĆ?
JESTEM TWOJĄ DROGĄ
CZY MOŻESZ MNIE POCZUĆ? 

U-Said (live)

You said we could be a nation
It's time, time to make amends
Wake up, feel the fascination
Join us, fate is in our hands

Raise your body!
Raise your body!

You said meet me at the station
It's time, time to be a man
Awake, feel the domination
Restrain, every now and then

Raise your body!
Raise your body!

Don't think too much!
Listen:

I am the mood that sticks in your mind
I am the boot that kicks your behind
I am the thorn that burns in your side
I am the dawn, the turn of the tide
I am the heat that's making you sweat
I am the beat that's breaking your head
I am the sound that's giving you pain
I am a hound that's slipping again

You said stop your lamentation
It's time, time to understand
Live fast, drop reincarnation
Die young, only for your land

Raise your body!
Raise your body!

You said we could be a nation
It's time, time to make amends
Wake up, feel the fascination
Join us, fate is in our hands

You said we could be a nation
Come on, show me how you feel
You said we could be a nation
Hold on, we can make it real

Raise your body!
Raise your body!

Hold your head up high
I kick it away - you bother!

Powiedziałaś (na żywo)

Mówiłaś, że moglibyśmy być narodem
To jest czas, to jest czas wypłaty odszkodowań
Zbudź się, poczuj fascynację
Połącz nas, los jest w naszych rękach

Podnieś swoje ciało!
Podnieś swoje ciało!

Mówiłaś, że poznasz mnie przy stacji
To jest czas, to jest czas bycia człowiekiem
Zbudź się, poczuj panowanie
Powstrzymaj, co jakiś czas

Podnieś swoje ciało!
Podnieś swoje ciało!

Nie myśl zbyt wiele!
Słuchaj:

Jestem nastrojem tkwiącym w twoim umyśle
Jestem butem kopiącym ciebie
Jestem cierniem ciebie raniącym
Jestem świtem odpływającym
Jestem ciepłem, które sprawia, że się pocisz
Jestem uderzeniem łamiącym twoją głowę
Jestem dźwiękiem zadającym ci ból
Jestem psem gończym, który sprawi, że się poślizgniesz

Mówiłaś, że zatrzymasz swój lament
To jest czas, to jest czas zrozumienia
Żyj lekkomyślnie, opuść drugie wcielenie
Umrzyj młodo, tylko dla swej ziemi

Podnieś swoje ciało!
Podnieś swoje ciało!

Mówiłaś, że moglibyśmy być narodem
To jest czas, to jest czas wypłaty odszkodowań
Zbudź się, poczuj fascynację
Połącz nas, los jest w naszych rękach

Mówiłaś, że moglibyśmy być narodem
Chodź, pokaż mi jak ciebie czuję
Mówiłaś, że moglibyśmy być narodem
Trzymaj się, możemy to naprawdę zrobić

Podnieś swoje ciało!
Podnieś swoje ciało!

Trzymaj swoją głowę wysoko podniesioną w górze
Kopię to daleko - masz problem!

[]http://www.oomph-supernova.com

[http://www.popolsku.org]

[http://tlumaczenia.emuzyka.pl]